Astuce 1: Quelles sont les langues mortes?

Astuce 1: Quelles sont les langues mortes?



Les langues mortes, malgré son nom, tout à faitpas toujours aussi mort et nulle part. Cela peut être comme des langues oubliées, disparu d'un discours il y a longtemps, et ils sont encore assez utilisés dans différentes sphères de la vie.





Quelles sont les langues mortes?


















Instructions





1


Les langues mortes, comme son nom l'indique, estles langues qui ne sont plus pertinentes pour la communication en direct. Les peuples qui ont parlé ces langues ont disparu ou ont été conquis par d'autres tribus ou pays. Des exemples de langues mortes peuvent être le latin, le grec ancien, les langues indiennes.





2


Les langues mortes ne disparaissent pas nécessairement sans trace. Toute information à leur sujet devrait toujours rester avec les chercheurs. Si aucun document ne reste sur la langue, et s'il n'existe que sous la forme de mentions ou d'enregistrements distincts, alors, très probablement, cette langue est très ancienne, existait plusieurs milliers d'années avant notre ère, ou il n'y avait pas de forme écrite.





3


La plupart des langues mortes restent dans un certainforme gelée de la langue littéraire. Souvent, ces formes sont encore utilisées dans certaines sphères d'activité étroites. Ils peuvent être des livres écrits, ils peuvent servir de décorations pour les œuvres d'art. Ainsi, les hiéroglyphes égyptiens se retrouvent encore sur les monuments nouvellement découverts de l'antiquité. Cette langue a duré plusieurs millénaires, personne n'a été utilisé après que l'ancien État ait été conquis par les Arabes. Mais les hiéroglyphes déchiffrés aident à lire les inscriptions sur les tombeaux, les papyrus, les monuments de l'architecture. Ainsi, les gens apprennent la culture du passé, apprennent les traditions et les coutumes qui ont occupé les esprits des anciens Egyptiens.





4


Plus populaire dans le traitement de la langue morteest le latin. La langue latine a été utilisée à la fois au temps de l'Empire romain, et beaucoup plus tard son effondrement et sa conquête par les tribus germaniques. Le latin était la langue des savants des peuples du Moyen Âge et de la Renaissance, il est encore utilisé comme langue de médecine, de jurisprudence, de théologie catholique. En tant que langue de l'église, les langues slaves grecques et églises sont utilisées. L'Église en général plus que d'autres sphères de la vie humaine est enclin à exalter et à utiliser des langues mortes.





5


Nous ne devons pas oublier que ce sont les langues mortessont souvent les progéniteurs de la modernité. Ainsi, le latin est devenu l'ancêtre pour un certain nombre de langues européennes - italien, espagnol, français, anglais. Il a influencé le développement de presque toutes les langues d'Europe, où il existe aujourd'hui un grand nombre d'emprunts en provenance du latin. Le grec ancien est le passé du grec moderne, et le vieux russe a donné naissance au développement des langues d'Europe de l'Est.




























Astuce 2: Quelles langues sont considérées comme mortes



Parfois, vous pouvez entendre la phrase "mortlangue ". Il est immédiatement nécessaire de préciser que la phrase ne se réfère pas à la langue des morts, mais seulement que cette langue particulière a perdu sa forme familière et n'est plus utilisée dans la parole.





Quelles langues sont considérées comme mortes







La langue vit vraiment avec les gens, surqu'il communique. Au cours du siècle dernier, un grand nombre de langues sont mortes. Et tout d'abord, le blâme de cela réside dans les guerres continues que l'humanité mène. En effet, aujourd'hui, on ne connait plus les langues polabiennes ou gothiques, depuis longtemps il n'y a pas de derniers opérateurs des langages Murom ou Meshcher, car personne ne peut entendre un seul mot dans les langues Dolmatien ou Bourgogne. En principe, la langue meurt quand le dernier de ses transporteurs . Bien que, dans certains cas, même une langue morte continue d'exister même si elle n'est pas sous la forme d'un moyen de communication, mais comme un langage purement spécial, un exemple est le latin. N'ayant pas une forme pratiquement familière, elle est devenue la langue internationale des médecins et la recette, écrite en latin à Paris, peut être facilement lue à New York et à Barnaul. De même, l'état de la langue slave de l'Eglise qui, tout en n'étant pas utilisé dans la vie quotidienne, sert encore pour lire des prières dans l'église orthodoxe. Pratiquement on peut aussi dire sur le sanskrit, il y a beaucoup de manuscrits anciens écrits, mais sous une forme colloquante, il n'existe que des éléments individuels. Il en est de même de la langue grecque ancienne, dont aujourd'hui seuls les spécialistes connaissent bien les compétences. L'histoire ne connaît qu'un seul cas où une langue formellement morte et non utilisée dans la vie quotidienne depuis plus de dix-huit siècles a réussi à s'élever des cendres! Oublié et utilisé uniquement pour les cérémonies religieuses, le langage a été restauré par les efforts d'un groupe d'amateurs, dirigé par Eliezer Ben-Yehuda, né en 1858 dans la ville biélorusse de Luzhka. Son but était de relancer la langue de ses ancêtres. Naturellement parlant la langue biélorusse et le yiddish, il a étudié l'hébreu comme langue de culte depuis l'enfance. Après avoir émigré en Palestine, il s'est d'abord préparé à la renaissance de l'hébreu. L'hébreu, né entre le 13ème et le 7ème siècle av. L'hébreu est devenu la base du langage de l'Ancien Testament et de la Torah. Ainsi, l'hébreu moderne est la langue la plus ancienne de la terre. Grâce aux efforts d'Eliezer Ben-Yehud et de ses associés, la langue oubliée a trouvé une voix. C'est la voix, parce que la chose la plus difficile était de relancer les mots, pas leur écriture, à savoir la phonétique, le véritable son de la langue ancienne. À l'heure actuelle, l'hébreu est la langue d'état de l'État d'Israël.